Судьба умирающих языков печальна. Число их носителей медленно, но верно сокращается. А потом наступает момент, когда не остаётся никого, кто бы мог говорить на этом языке. К счастью, есть в мире и неравнодушные люди, которые не жалеют сил, чтобы сохранить умирающее наречие.
К их числу относится и директор общественной начальной школы из городка Леогидио в Пелопоннесе, Греция. Панаготис Тасагоурис (Panagiotis Tsagouris) занялся сохранением цаконского языка, который находится в критическом состоянии — на нём говорят порядка 300 человек (по другим данным — около 1500-2000 человек), большинство из которых — пожилые люди. Молодёжь уже не заинтересована в языке предков. Более того, многие вообще стесняются говорить на нём, считая его откровенно деревенским, «языком пастухов».
Цаконский язык (или цаконский диалект) используется лишь в нескольких деревнях. Он считается единственным потомком дорического греческого — классического греческого языка, на котором говорили более 2000 лет назад в окрестностях Спарты. Впоследствии, после утраты этим городом-государством своего значения, цаконский уступил место диалекту, использовавшемуся в Афинах, из которого впоследствии и образовался современный греческий.
Благодаря раскинувшейся вокруг холмистой, труднопроходимой местности, язык не слишком подвергался воздействию других диалектов и наречий и сумел сохраниться в практически первозданном виде. Остальные жители Греции почти не понимают цаконского. Также есть и некоторые отличия в алфавите.
Панаготис Тасагоурис отдаёт себе отчёт, что цаконскому языку всё равно никогда более не знать сколь-нибудь значительного числа носителей. Но современные технологии позволяют сохранить его, хотя бы с научными целями, для истории. И кто знает, может подобные работы привлекут внимание к цаконскому, снимут с него негативную ауру «деревенского языка».
Директор сумел привлечь к делу сохранения языка детей из управляемой им школы. Проект, получивший название «Цаконский — наш язык» не имеет государственного финансирования и держится, фактически, на голом энтузиазме. За всё это время поступило лишь одно пожертвонание в размере 3000 евро от известной в Греции семьи миллиардеров Лацис (Latsis). Почти вся эта сумма ушла на покупку диктофонов.
Первое, что хочет сделать Панаготис Тасагоурис — составить словарь цаконского. Первый (и последний) был составлен в 1923 году и включает в себя 4650 слов и основывается на работах немецкого филолога Михэля Дефнера (Michael Deffner). Также директор основал культурный центр, назначение которого — привлечь внимание к проблемам цаконского языка, сохранить местные традиции и обычаи.
Читай также:
23 апреля — День английского языка
Интересные факты о языках
Знаменитые полиглоты. Борис Тен