Мы часто видим актеров, исполняющих роли людей других стран и эпох, в жизни многие из них также часто принадлежат к нескольким культурам одновременно. Так, американский актер Вигго Мортенсен (Viggo Mortensen) по праву считается полиглотом.
Он свободно владеет датским и английским, так как его матерью была американка Грейс Гэмбл (Grace Gamble), а отцом датчанин Вигго Петер Мортенсен, старший (Viggo Peter Mortensen, Sr). Родился Вигго в Нью-Йорке, а познакомились его родители в Норвегии.
Интервью о фильме «Идальго» на датском
В детстве семья жила в Венесуэле, Дании, а затем осела в Аргентине, где Вигго посещал школу, поэтому и испанским он владеет свободно. После развода родителей Вигго с матерью переехали в Нью-Йорк. Во взрослой жизни актер жил и работал в Испании, Англии, Дании, пока окончательно не решил заняться актерской карьерой и не переехал в США.
Фрагмент из фильма «Eastern promises», в котором Вигго Мортенсен разговаривает на русском
Кроме того актер также общается на французском, итальянском, шведском и норвежском. А для съемок в фильме «Порок на экспорт» (в оригинале «Eastern promises») Мортенсен изучал русский язык и даже жил какое-то время в России, вживаясь в роль. Нельзя забыть также и то, насколько хорошо Вигго владеет эльфийским языком. В этом зрители могли убедиться, посмотрев трилогию, снятую Питером Джексоном по мотивам «Властелина колец», в которой Мортенсен сыграл роль Арагорна.
Читай также:
8 причин изучать иностранные языки
Цитаты об изучении иностранных языков
9 полезных YouTube-каналов для изучающих английский